Let more Myanmar readers learn President Xi’s thoughts on governance
People’s Daily
U Ko Ko Hlaing reads the second volume of the book Xi Jinping, The Governance of China to prepare for translation.
(Photo by Zhao Yipu/People’s Daily)
U Ko Ko Hlaing is translating the second volume of the
book Xi Jinping, The Governance of China
into Burmese, and expects its publication as soon as possible to let more
Myanmar readers learn President Xi’s thoughts on governance.
Glorified with many titles such as chairman of
Myanmar's Center for Strategic and International Studies and a former
presidential political advisor, he values the title as a translator of Xi Jinping, The Governance of China
most.
“China is like a book that you can re-read
again and again. The more you have a thorough knowledge of it, the more you
can understand the profound truth unveiled in the book,” said U Ko Ko Hlaing.
During his visit to China in 2016, he was
presented with an English edition of Xi Jinping, The Governance of China. Brilliant ideas in the book
had him deeply captivated when he read it on the plane back to Myanmar for the
whole journey.
Since then, the idea of translating the book into Burmese
to let more Myanmar readers understand the contemporary China was engraved on
his mind.
In April of that year, a translation team with
scholars from both China and Myanmar was officially established, and U Ko Ko
Hlaing became the head of the Myanmar team. In July 2018, a release ceremony
for the Burmese edition of the first volume of Xi Jinping, The Governance of China was held in Naypyidaw.
President Xi’s governance philosophy, which is full of
wisdom, holds the key to China’s steady and sustained development, U Ko Ko
Hlaing said, adding that the translation of the book is a process to comprehend
Xi’s thoughts on governance.
“It takes much more brain power to translate
quotations from classics and many vivid metaphors in Xi’s book, but I am
benefiting from the process of thinking over the wisdom reflected in those
quotations,” he noted.
He gave an example of “Governing a big country is as
delicate as frying a small fish” when Xi quoted ancient Chinese philosopher
Laozi to explain how to govern a country during his interview with BRICS media
in 2013. The metaphor full of ancient Chinese wisdom has impressed many readers,
U Ko Ko Hlaing added.
The Burmese version of the first volume of Xi Jinping, The Governance of China was well received in Myanmar and was collected by the Library
of Congress.
China has enjoyed all-round and rapid development with
greater international influence in recent years. What impresses U
Ko Ko Hlaing most is the country’s achievements in poverty reduction. According
to him, China’s success in lifting so many poor people out of poverty in
a short period of time and contributions to the development of humanity cannot
be separated from the strong leadership of the Communist Party of China and
President Xi’s extraordinary leadership.
Let more Myanmar readers learn President Xi’s thoughts on governance
Reviewed by PEOPLES MAIL
on
03:16
Rating:
No comments: